ルーマニアは正教の国であり森の国であり、ちょっと神秘を感じさせる物語の国でもある。ドイナ・チェルニカ氏は作家で翻訳家、ジャーナリストだが、小説ではなく〝物語〟作家を自任しておられる。彼女の清新な物語文学を、能楽の研究者であり演劇批評家でもあるラモーナ・ツァラヌさんの本邦初翻訳でお届けします。 by ドイナ・チェルニカ Doina Cernica著 ラモーナ・ツァラヌ Ramona Taranu訳 横書きでもお読みいただけます。左のボタンをクリックしてファイルを表示させてください。 ■ 予測できない天災に備えておきませうね ■ No.001 『少女と銀狐』前書き【V】 was last modified: 10月 10th, 2017 by ドイナチェルニカ previous post 【08月01日】ドイナ・チェルニカ著、ラモーナ・ツァラヌ訳、『少女と銀狐』前書きと第1章をアップしました。 next post No.001 『少女と銀狐』前書き【H】 関連記事 寅間心閑 連載... 寅間心閑 連載... 松原和音 連載... 松原和音 連載... 小原眞紀子連載... 小原眞紀子連載... 大畑ゆかり原案... 大畑ゆかり原案... 遠藤徹 連載小... 遠藤徹 連載小...